查电话号码
登录 注册

اتفاق الضمانات الشاملة造句

"اتفاق الضمانات الشاملة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • 4- اتفاق الضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية (1992).
    《原子能机构全面保障监督协定》(1992年)
  • (9) منصوص على ذلك في المادة الرابعة عشرة من اتفاق الضمانات الشاملة (النوع 153).
    9 《全面保障协定》(153类)第十四条规定。
  • ويشكل اتفاق الضمانات الشاملة ومعه بروتوكول إضافي المعيار الحالي للتحقق.
    全面保障监督协定连同附加议定书,共同构成了现行核查标准。
  • ويسمح اتفاق الضمانات الشاملة إلى جانب البروتوكول الإضافي بتطبيق الضمانات المتكاملة.
    全面保障监督协定以及附加议定书使综合保障监督得以实施。
  • وتعتبر هولندا أن اتفاق الضمانات الشاملة والبروتوكول الإضافي هما معيار التحقق.
    荷兰把《全面保障监督协定》和《附加议定书》视为核查标准;
  • ويسمح اتفاق الضمانات الشاملة والبروتوكول الإضافي معاً بتطبيق الضمانات المتكاملة.
    借助全面保障监督协定和附加议定书两者可实施一体化保障监督。
  • ويلزم تحقيق عالمية اتفاق الضمانات الشاملة والبروتوكول الإضافي والامتثال الدقيق لهما.
    《全面保障监督协定》及其附加议定书必需普遍化,并严格遵守。
  • وحظي اتفاق الضمانات الشاملة لجيبوتي بموافقة مجلس محافظي الوكالة، لكنها لم توقّعه بعد.
    吉布提的全面保障监督协定已得到理事会的核准,但尚未签署。
  • وبلدنا دولة طرف في اتفاق الضمانات الشاملة المبرم مع الوكالة وكذلك في بروتوكوله الإضافي.
    我国是原子能机构全面保障监督协定及其附加议定书的缔约国。
  • ولا يزال يتعين على الصومال تقديم اتفاق الضمانات الشاملة الخاص به إلى مجلس المحافظين لكي ينظر فيه.
    索马里尚需向理事会提交一份全面保障监督协定供其审议。
  • وفي هذا السياق نؤيد تأييدا قويا إضفاء الطابع العالمي على اتفاق الضمانات الشاملة للوكالة وبروتوكولها الاختياري.
    在这方面,我们坚决支持普及全面保障监督协定及附加议定书。
  • الإقرار بأن اتفاق الضمانات الشاملة والبروتوكول الإضافي هما معيار التحقق عملا بالمادة الثالثة.
    确认《全面保障监督协定》和附加议定书是与第三条相符的核查标准。
  • وفي هذا الصدد، بدأ في عام 1972 نفاذ اتفاق الضمانات الشاملة بين ماليزيا والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    《马来西亚与国际原子能机构全面保障协议》于1972年生效。
  • وقد أثبتت إجراءات التفتيش التي أُجريت في إطار اتفاق الضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية أنها إيجابية.
    事实证明,根据原子能机构的全面保障监督协定进行核查是积极的。
  • وينبغي للدول المعنية في المنطقة التوقيع على اتفاق الضمانات الشاملة وبروتوكوله الإضافي والتصديق عليهما.
    该地区有关国家应尽快签批国际原子能机构全面保障监督协定及其附加议定书。
  • ويتيح اتفاق الضمانات الشاملة المطلوب بموجب معاهدة عدم الانتشار الأساس الأدنى للضمانات العصرية.
    《不扩散核武器条约》所要求的全面保障监督协定规定了当代最基本的保障监督。
  • فمفهوم اتفاق الضمانات الشاملة لا ينطبق إلا على الدول الأطراف في معاهدة عدم الانتشار، غير الحائزة لأسلحة نووية.
    全面保障监督协定的概念只适用于《不扩散条约》的无核武器缔约国。
  • وفي هذا الإطار، تم اتخاذ تدابير من أجل توقيع اتفاق الضمانات الشاملة في إطار معاهدة عدم الانتشار
    在这方面,为在不扩散条约框架下签署《全面保障协定》采取了若干措施。
  • ويجب على جميع الدول التي لم تفعل ذلك بعد أن تعتمد اتفاق الضمانات الشاملة والبروتوكول الإضافي.
    所有尚未通过《全面保障协定》和一项《附加议定书》的国家都应当通过之。
  • لذلك تكرر النرويج نداءها بإضفاء الطابع العالمي على اتفاق الضمانات الشاملة للوكالة وبروتوكولها الإضافي.
    因此,挪威再次呼吁各国普遍加入原子能机构全面保障监督协定及其附加议定书。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用اتفاق الضمانات الشاملة造句,用اتفاق الضمانات الشاملة造句,用اتفاق الضمانات الشاملة造句和اتفاق الضمانات الشاملة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。